《蝶恋花》

作者:苏轼

灯火钱塘三五夜,明月如霜,照见人如画。帐底吹笙香吐麝,更无一点尘随马。
寂寞山城人老也!击鼓吹箫,却入农桑社。火冷灯稀霜露下,昏昏雪意云垂野。

注释:

  1. 上元:即正月十五日元宵节,也叫上元节,因有观灯之风俗,亦称“灯节”。
  2. 钱塘:此处代指杭州城。三五夜:即每月十五日夜,此处指元宵节。
  3. “照见”句:形容杭州城元宵节的繁华、热闹景象。
  4. 帐:此处指富贵人家元宵节时在堂前悬挂的帏帐。香吐麝:意谓富贵人家的帐底吹出一阵阵的麝香气。麝:即麝香,名贵的香料。
  5. “更无”句:说的是江南气清土润,行马无尘。唐人苏味道《上元》诗:“暗尘随马去,明月逐人来。”
  6. 山城:此处指密州。
  7. “击鼓”句:形容密州的元宵节远没有杭州的元宵节热闹,只有在农家社稷时才有鼓箫乐曲。社:农村节日祭祀活动。《周礼》:“凡国祈年于田租,吹《豳雅》,击土鼓,以乐田畯(农神)。”王维《凉州郊外游望》:“婆娑依里社,箫鼓赛田神。”
  8. “昏昏”句:意谓密州的元宵节十分清冷,不仅没有笙箫,连灯火也没有,只有云垂旷野,意浓浓。垂,靠近。

随笔:

今天恰逢元宵节,并且苏轼是我最喜爱的文学家。所以采用他的一首关于元宵节的词作为第一篇中文博文。

来源:

https://www.gushicimingju.com/gushi/ci/322.html